Blog

Und warum jetzt noch eine Marx-Biografie?

Michael Heinrich im Gespräch mit Paul Sandner vom Schmetterling Verlag Am 26. Oktober 1868 schrieb Karl Marx an seinen Freund Ludwig Kugelmann:  „Z. B. Meyers Konversationslexikon hat mir seit längerer …

Le nom

On le connaît, Karl Marx. Mais on tombe toujours sur des gens, le plus souvent du style professeur je-sais-tout, qui vous rétorquent d’un air important : Karl HEINRICH Marx. Comment peut-on …

Portugiesische Übersetzung

Eine Übersetzung ins brasilianische Portugiesisch wird bei Boitempo Editorial erscheinen. Der Verlag Boitempo Editorial wurde 1995 von Ivana Jinkings gegründet. Er hat seinen Sitz in São Paulo (Brasilien) und ist …

Französische Übersetzung

Eine französiche Übersetzung wird bei Éditions Sociales (ES) erscheinen. Die ES waren ursprünglich ein Verlag der kommunistischen Partei Frankreichs. Der Verlag wurde 1997 neu gegründet und ist jetzt parteiunabhängig. Bei …

Der Name

Man kennt ihn: Karl Marx. Aber immer wieder trifft man auf Menschen, häufig vom Typ besserwisserischer Oberlehrer, die einem mit wichtigtuerischer Miene entgegen schleudern: Karl HEINRICH Marx. Wie kann man …

Englische Übersetzung

Eine englische Übersetzung von Michael Heinrichs «Karl Marx und die Geburt der modernen Gesellschaft» wird bei Monthly Review Press, New York erscheinen. Der von Paul Sweezy und Leo Huberman 1949 …